Una muerte envuelta en polémica
El fenómeno Sanmao sigue más vivo que nunca treinta años después de su fallecimiento. En los últimos años, encotramos a su alrededor documentos, libros, coloquios, presentaciones de sus obras, exposiciones, películas documentales y rutas turísticas en las Islas Canarias en su honor.
Vanesa Hui-Feng Liu
Kaohsiung, 30 de octubre de 2021
Siendo ya una figura muy conocida en la comunidad de habla china durante varias décadas, la escritora representa toda una novedad para los españoles desde el año 2016 con la salida de su primer libro en español Diarios del Sáhara (editorial Rata) que la consagró como célebre autora en 1976 en Asia, sobre todo en China y Taiwán. El nombre Sanmao cada vez suena más en España y ha acaparado en numerosas ocasiones la atención mediática. Se ha despertado un creciente interés por ella, por su talento literario y por su trágica historia de amor.
El 4 de enero de 2021 se ha cumplido el trigésimo aniversario de la desaparición de la escritora chino-taiwanesa Sanmao. Murió en circunstancias extrañas: apareció ahorcada, sentada en el inodoro, con las medias de seda enredadas en el cuello, en el Taipei Veterans General Hospital, donde había ingresado para una operación ginecológica con motivo de una hiperplasia endometrial. Desde entonces el rumor de suicidio no ha dejado de existir hasta el día de hoy, sobre todo en España, donde la mayoría de los periodistas pertenecientes a relevantes medios como El País, La Razón, EFE, La Vanguardia, ABC, Europa Press y El Mundo, y otros profesionales del mundo mediático como María Jesús Alvarado, Marta Arribas y Ana Pérez de la Fuente todavía lo relacionan.
En general, la muerte de Sanmao por «amor» sería la preferencia para los sectores interesados en promocionar la Ruta Sanmao y la venta de los libros.
Si pasamos al otro lado del océano, en Taiwán nunca hubo un acuerdo generalizado sobre la causa de su muerte. En este país se habla de suicidio, pero también de otras posibilidades como asesinato y accidente. Con el tiempo el motivo de matarse parece perder fuerza. La hermana mayor de Sanmao, Jenny, está convencida de que no se trató de una muerte planeada, sino de un accidente. Es decir, «se mató sin querer». Dicho esto, nos explica que Sanmao era una hija que se preocupaba mucho por sus padres y estaba muy pendiente de ellos, por lo tanto era poco probable que ella pensara solamente en sí misma, quitándose la vida estando sus padres todavía con vida. Así mismo, Jenny sostiene que en la última etapa de su vida Sanmao sufría de unos problemas psíquicos que consistían en una especie de depresión y ansiedad, así que es mucho más probable que en aquel momento Sanmao pudiera especular, juguetear con la sensación provocada por el ahorcamiento más que el acto del suicidio.
En Taiwán nunca hubo un acuerdo generalizado sobre la causa de su muerte. En este país se habla de suicidio, pero también de otras posibilidades como asesinato y accidente.
Pero, en general, la muerte de Sanmao por «amor» sería la preferencia para los sectores interesados en promocionar la Ruta Sanmao y la venta de los libros.
Existen algunos temas candentes en la relación de Sanmao con España en función de lo que pensó, vivió y escribió en Diarios del Sáhara (2016), Diarios de Las Canarias (2017) y Diarios de ninguna parte (2019), todos ellos publicados en la editorial Rata. Estos asuntos referidos son los siguientes:
La controvertida relación con la familia política, en especial con su suegra. Este aspecto nunca ha sido un punto de discusión en el seno de la comunidad de habla china (mandarín). No obstante, sí ha acaparado cierta atención en España, donde más de uno se ha quedado sorprendido al conocer el pensamiento de Sanmao a través de sus obras traducidas por Irene Tor Carroggio. Carmen Quero, la hermana mayor de José María, es una de ellas.
El sentimiento de la escritora por España. En Taiwán y en China, su historia de amor con un español y su estancia en un lugar tan exótico como el desierto del Sáhara pueden que sean las partes de su vida más comentadas y admiradas por sus millones de seguidores orientales. En cambio, el aspecto de su profundo amor por España es «menos conocido» por sus «compatriotas», la palabra que solía emplear la escritora.
El significado de sus padres y José María Quero para su vida. Aspectos esenciales en su vida.
Diferencias culturales entre la cultura española y la china, el punto de vista de Sanmao y de sus «paisanos» (chinos y taiwaneses).
Para profundizar en estas ideas es necesario leer el artículo completo de la profesora Vanesa Hui-Feng Liu, publicado en Ecuentros en Catay, n.34 (2021), "Treinta años sin Sanmao". Este trabajo de la doctora Liu emplea una metodología que parte de la lectura y el estudio de las fuentes de información, permitiendo así haondar en las problemáticas referidas a la figura de Sanmao en el presente artículo del blog.
La profesora Vanesa Hui-Feng Liu es doctora en periodismo por la Universidad de Sevilla (España) y actualmente ejerce la docencia a tiempo completo en el Departamento de Español de la Universidad de Lenguas Wenzao (Taiwán). Su tesis doctoral estudió la imagen de Estados Unidos en la prensa española a comienzos del siglo XXI y ha publicado diversos artículos en torno al tratamiento informativo de acontecimientos de gran repercusión en los principales medios de comunicación del mundo hispano. Entre estos acontecimientos se encuentran la muerte de Muamar Gadafi, el referéndum en Cataluña y la crisis política de Venezuela provocada por el enfrentamiento entre Maduro y Guaidó.
Comments